Sárkányok völgye

Sárkányok völgye

A kínai mitológiában a sárkány, a bölcsesség és a pozitív hatások erőteljes szimbóluma. A nyugatiban pont a fordítottja. Legyőzendő akadályhozók, melyek gonoszak és kegyetlenek. Mi lenne, ha ők ketten találkoznának? 
Harangozó Viktor (Szenge)
Harangozó Viktor (Szenge)

Buddhista tanító és kvantumhang gyógyász

„Egy ősi völgyben a régmúltban, Kínában, két ember beszélget:
-Ma lenn jártam a Kuanpang hegy lábánál és hallottam amint a sárkány ébredezik Chen.
-Ma a sárkány a Taipaolong hegy barlangjában alszik Pung barátom. Teljességgel lehetetlen, hogy a Kuanpang-hoz átment volna. Valamilyen más állatot észlelhettél.
-Ne sérts meg Chen! Sosem tévedek, ha sárkánybömbölést hallok. Ez kiterjedt volt és morajló, csakis a lung (kínaiul sárkány) lehetett.
-Pung! Kína földjén már csak egyetlen sárkány él, az öreg bölcs Khao. Egyszerre nem lehetett két helyen, hiszen kilóméterekre van egymástól a két hegy. 
-Akkor gyere és hallgasd meg te is. –Kérte a társát Pung.
-Rendben a kedvedért veled tartok. –Válaszolta Chen.
Azzal mindketten, lassan méltóságteljes léptekkel elindultak Kuanpang óriási hegye felé. Csak másnapra érkeztek el a célhelyszínre. El is kezdtek fülelni, míg meg nem hallottak, egy rendkívül mély morgást. Így szólt ekkor Chen:
-Szent Kuansiyin! Ez egy sárkányhörgés. De hogyan lehetséges ez? Hiszen az öreg Khao csak három naponta vált hegyet. 
-Alighanem ez egy másik, idáig észre nem vett sárkány lehet Chen. –válaszolta Pung.
-Az lehetetlen, hiszen az összes mester tudja, hogy Khao az utolsó leszármazott. 
Ekkor hirtelen megmozdult a szikla és egy ormótlan nagy, 12 fejű lény tört ki belőle. Mindegyik feje más-más irányba nézett és rendkívül dühös volt. Hátrahőkölt a két emberke, félelemtől rettegve így szólt Chen Punghoz: 
-Meneküljünk Pung testvér! Ez nem Khao, hanem valami pokolbéli rém! Látod mennyi feje van?
Erre Pung megpróbált megmozdulni, de a lény által kitört, falból származó hatalmas törmelékek közül, néhány a lábaira esett. Így nem tudott kiszabadulni és a sárkány egy szempillantás alatt az egyik jobb oldali fejével benyelte őt. 
-Kuansiyin ments meg minket! -Ordította Chen.
A kiáltása után pár pillanatra, átható fény jelent meg a térben előtte és maga Kuan yin az együttérzés nagy asszonya manifesztálódott belőle. Az öreg Khao sárkány hátán ült és így szólt Chenhez:
-Kisember ne félj! Én magam engedtem utat egy nyugati sárkánynak Kína földjére. Mivel ezek a lények gonoszak és Khao jósága már túlontúl megbontotta a Tao egyensúlyát. Kellett a világos yanghoz a sötét yin hatás, hogy a harmónia visszaálljon.
-Na de Istennőm! Miért kellett meghalnia Pungnak? Miért engedted, hogy felfalja ez a szörnyeteg? 
-Kedves kisember, a társad ölte meg az összes elődjét Khao-nak. Mérgezett tejet rakott ki nekik és ez a sors várt volna, a mi sárkányunkra is. Pusztán csak utolérte a karmája. Most Khao a nagy fehér sárkány találkozni fog, az általam idejuttatott nyugati fekete sárkánnyal.
Azzal a 12 fejű fekete sárkány közelebb lépett. Gonoszságtól izzó, vérben forgó szemei nem ismertek könyörületet. Kuan yin leszállt a fehér sárkány hátáról, akinek jóságos szelíd tekintetében fürdőzhetett egész Kína. A két sárkány lassan közelíteni kezdett egymáshoz, majd elkezdtek körözni, egymásról le nem véve szemüket. Az ádáz tekintet a szelidről, a szelíd az ádázról. Míg nem körzésük folyományaként kialakult, egy yin-yang jel (két egybefonódó cseppforma, egy sötét és egy világos) a térben. Ebből pedig tengernyi fény áradt, beborítva az egész létezést. Kuan yin így szólt Chenhez:
-Kisember! Valaha minden lény a Tao szent terében, ismerte a törvényt és a helyes viszonyulás módjait. Azonban, a megnyilvánulás két fele, egyre távolabb került egymástól, így az ellentétek megosztottságot szültek a létben. Eljött az idő az Egységesítésre. Most átadok Neked egy nagy tanítást, amit az emberek taoizmusként fognak tisztelni. Te fogod eljuttatni hozzájuk, azáltal, hogy megírod nekik, azt amit most tanítok neked. A könyved címe az Út és erény könyve lesz (Tao te king) Eredeti neved nem fogják ismerni, csak az új neved: Lao ce (öreg bölcs).”
/Szenge minitörténetei/

Az Út egymáshoz, a Tao tiszta törvényének betartása, mely íratlan nem ember alkotta mű. Hogyha ismertek olyan művészeti alkotásokat, amelyek napjaitok folyamán, nagy hatással volt rátok és megihlettek titeket, kérjük, bátran írjátok meg közösségünkben.

Harangozó Viktor (Szenge)

Harangozó Viktor (Szenge)

Buddhista tanító és kvantumhang gyógyász

Adatlap

Maradjunk kapcsolatban!

Közösségünk egy integrált szemléletű, együtt gondolkodó, a kirekesztést és harcot nélkülöző, közösségi összefogás.
Várunk a Facebook csoportunkban is!